GTJ 3:1 (Spr 82) p. 24 eventually came out of the dead. The verb and preposition describe one action, “to raise out of.” A few more examples should clarify the point. If Gundry is consistent with his reasoning on the meaning of τηρέω ἐκ, then Acts 25:4, τηρεῖσθαι τὸν Παῦλον εἰς Καισάρειαν, “keep Paul in Caesarea,” would mean to keep Paul protected somewhere for a prolonged time (otherwise τηρέω is devoid of meaning) and then rapidly push him into Caesarea (since εἰς means “into,” normally
Volume 3, Number 1, Page 24